top of page

Le Baybayin : L'écriture traditionnelle des Philippines

Le Baybayin est l’un des systèmes d’écriture les plus fascinants de l’histoire des Philippines. Avant la colonisation espagnole, cette écriture indigène était largement utilisée par les peuples de l'archipel pour la communication et l'expression culturelle. Aujourd’hui, avec le regain d’intérêt pour le patrimoine philippin, le Baybayin retrouve sa place en tant que symbole identitaire et culturel. Dans cet article, nous explorerons son origine, sa structure, son déclin historique et son rôle dans la société contemporaine.



Traduction : Ecole d'Arnis ou Paaralan ng Arnis (en Tagalog)
Traduction : Ecole d'Arnis ou Paaralan ng Arnis (en Tagalog)

Origine et histoire du Baybayin

Le Baybayin fait partie des systèmes d'écriture brahmiques, qui trouvent leur origine dans le sud de l'Inde et se sont diffusés en Asie du Sud-Est. Son nom "Baybayin" vient du mot tagalog "baybay", qui signifie "épeler". Cette écriture était principalement utilisée par les Tagalogs, les Visayans et d'autres groupes ethniques avant l'introduction de l'alphabet latin par les Espagnols au XVIe siècle.

Les premiers documents historiques attestant du Baybayin proviennent des chroniques espagnoles et des artefacts tels que la célèbre inscription de Laguna Copperplate datant du Xe siècle. Ce système d'écriture a été utilisé pour écrire des lettres, des poèmes et des accords commerciaux.


Structure et fonctionnement du Baybayin

Le Baybayin est un alphasyllabaire, ce qui signifie que chaque caractère représente une syllabe plutôt qu'une simple lettre. Voici ses principales caractéristiques :

  • Il comporte 17 caractères de base, comprenant 14 consonnes et 3 voyelles.

  • Chaque consonne est par défaut suivie du son "A"

  • Des diacritiques appelés kudlit modifient le son des consonnes :

    • Un kudlit au-dessus change "A" en "E" ou "I".

    • Un kudlit en dessous change "A" en "O" ou "U".

  • Il n'existe pas de marque distincte pour les consonnes finales, ce qui peut rendre l’écriture de certains mots complexes.

Malgré ces limitations, le Baybayin reste un système d’écriture fluide et esthétiquement unique.


Le déclin du Baybayin et son abandon

Avec l'arrivée des Espagnols au XVIe siècle, l’alphabet latin a progressivement remplacé le Baybayin. Les missionnaires ont introduit l'écriture romaine pour faciliter la conversion au christianisme et la communication avec les autochtones. Le Baybayin, jugé imprécis pour la transcription des sons espagnols, a été délaissé au profit de l'alphabet latin.

Cependant, certains groupes ethniques des Philippines, comme les Mangyans de Mindoro et les Tagbanwas de Palawan, ont préservé des formes d'écritures semblables au Baybayin, perpétuant ainsi une tradition millénaire.


Le renouveau du Baybayin aujourd’hui

Au XXIe siècle, le Baybayin fait un retour en force en tant que symbole culturel et identitaire. Plusieurs initiatives visent à promouvoir son utilisation :

  • L'enseignement : Des programmes scolaires et universitaires incluent désormais le Baybayin dans les cours d'histoire et de langue.

  • L’art et la calligraphie : De nombreux artistes réinterprètent le Baybayin dans des peintures, tatouages et affiches.

  • Les documents officiels : Certains gouvernements locaux ont proposé d'utiliser le Baybayin sur les enseignes publiques et les documents officiels.

  • Les réseaux sociaux : Le Baybayin devient populaire sur les plateformes numériques, avec des tutoriels et des applications facilitant son apprentissage.


Pourquoi apprendre le Baybayin aujourd’hui ?

  • Préserver un héritage culturel : Redécouvrir le Baybayin, c'est honorer les racines précoloniales des Philippines.

  • Développer une nouvelle forme d’expression : Son esthétique unique en fait un excellent outil pour la calligraphie et l’art visuel.

  • Se reconnecter à l’histoire philippine : Comprendre l'évolution de cette écriture permet d'apprécier la richesse du patrimoine philippin.


Conclusion

Le Baybayin est bien plus qu’un ancien système d’écriture ; il incarne l’identité, la culture et l’histoire des Philippines. Après avoir failli disparaître, il connaît aujourd’hui un regain d’intérêt et devient un puissant symbole de renaissance culturelle. Que ce soit pour l’art, l’éducation ou simplement la fierté d’un héritage ancestral, apprendre le Baybayin permet de renouer avec une tradition précieuse et de la faire vivre pour les générations futures.


留言


Featured Posts
Recent Posts
Follow Us
  • Facebook Classic

© 2025 by A.K.A. ASBL

Il est important de noter que l'A.K.A. International est une école totalement indépendante.

bottom of page